てもいい的用法・意思・例句【N5文法】
〜てもいい的意思與用法・接續
意思
- 可以~、~也行、即使~也可以
「てもいい」表示許可・確認・讓步
許可的「てもいい」
「てもいい」經常表示許可。
範例
ベジタリアンなら卵や乳製品を食べてもいい。
=蛋奶素的話可以吃蛋或奶製品。
讓步的「てもいい」
讓步的「てもいい」沒有許可的意義,就表示「也可以啦 / 你説就算啦」之類的感覺
範例
A:この案件、5万円で受けてくれない?
=5萬日幣,你可以接這個案件嗎?
B:5万か~。オッケー、やってもいいよ。
=5萬齁・・・。好了,我接啦
確認的「てもいい」
疑問句的「てもいい」+「の(ん)」表示確認。簡單來説表達「可不可以○○?」
範例
A:疲れたら、そこのソファで寝てもいいよ。(許可)
=你累的話,可以睡那邊的沙發哦。
B:えっ?会社のソファで寝てもいいんですか?。(確認)
=哈?可以睡在公司的沙發?
A:大丈夫、大丈夫。誰も使ってないから。
=沒關係的。沒人在坐。
用法・接續
- 動詞(て形) + もいい
- い形容詞 + くてもいい
- な形容詞 + でもいい
- 名詞 + でもいい
・動詞(鼻音) + 「ても」的時候、「ても」要改「でも」。
例如「休む」→「休んでも」、「遊ぶ」→「遊んでも」
・「てもいい」表達説話者給聽話者的許可,所以對長輩講有點失禮。
〜てもいい的例句
・お腹減った?このパン食べてもいいよお腹減った?このパン食べてもいいよ。=餓了嗎?可以吃這麵包哦。
・引っ越すの?うちに住んでもいいよ引っ越すの?うちに住んでもいいよ。=你要搬家了?可以住我家啊。
・上達したいから多少難しくてもいいですよ上達したいから多少難しくてもいいですよ。=我要進步,所以難一點也可以的。
・食べられるなら不味くてもいい食べられるなら不味くてもいい。=可以吃的話即使不好吃也行。
・初心者なんだから下手でもいいよ初心者なんだから下手でもいいよ。=你是新手,做的不好也OK啦。
・人は得手不得手があるから数学が苦手でもいいよ人は得手不得手があるから数学が苦手でもいいよ。=人人都有擅長/不擅長,所以數學不好也可以的。
・人手不足だから新人でもいいよ人手不足だから新人でもいいよ。 =因爲人手短缺,所以新人也可以。
(缺工而某些工作交給新人也沒關係)
=完了帶功課,明天(交給你)也可以嗎?
單字 | 讀音 | 詞性 | 中文 |
---|---|---|---|
お腹 | おなか | 名詞 | 肚子 |
減る | へる | 自動詞 | 減少 |
パン | ぱん | 名詞 | 麵包 |
食べる | たべる | 他動詞 | 吃 |
引っ越す | ひっこす | 自動詞 | 搬家 |
うち | うち | 名詞 | 我家 |
住む | すむ | 自動詞 | 住 |
上達 | じょうたつ | 名詞 | 進步 |
多少 | たしょう | 副詞 | 一點點 |
難しい | むずかしい | い形容詞 | 難的 |
不味い | まずい | い形容詞 | 難吃的 |
初心者 | しょしんしゃ | 名詞 | 新手 |
下手 | へた | な形用 | 不擅長的 |
得手 | えて | な形用 | 擅長的 |
不得手 | ふえて | な形用 | 不擅長的 |
有る | ある | 自動詞 | 有 |
数学 | すうがく | 名詞 | 數學 |
苦手 | にがて | な形用 | 不擅長的,不喜歡的 |
人手 | ひとで | 名詞 | 人手 |
不足 | ふそく | 名詞 | 不足 |
新人 | しんじん | 名詞 | 新人 |
宿題 | しゅくだい | 名詞 | 功課 |
持つ | もつ | 他動詞 | 拿 |
持って来る | もってくる | 他動詞 | 拿來,帶來 |
忘れる | わすれる | 他動詞 | 忘記 |
明日 | あした | 名詞 | 明天 |