とき的用法・意思・例句【N5文法】
とき的意思與用法・接續
用法・接續
- 動詞 + とき
- 形容詞 + とき
- 形容詞 + とき
- 名詞 + のとき
意思
- ~的時候
「動詞(原形)とき」跟「動詞(た形)とき」的差別
假如【你站起來的時候閃到腰了】,是你要站起來前閃到腰了嗎?還是你站起來之後閃到腰了?
反正已經動不了,站起來的前後有關係嗎?
是沒錯了,但用「とき」表示這一句話,你用【原形(辭書形)】或【た形(過去形)】聽話者的感受,印象是不同。
「動詞(原型)とき」跟「動詞(た形)とき」動作順序不一樣
【你站起來的時候閃到腰了】日文可以説
- 立つときぎっくり腰になった(原形+とき)
- 立ったときぎっくり腰になった(過去形+とき)
這兩句比起來的時候,第一個句子是【開始站起來的時候閃到腰了】,第二個句子是【“站起來”這個動作完成的瞬間閃到腰了】
とき的例句
・家に入るとき靴を脱いでください家に入るとき靴を脱いでください。=進房時請脫鞋
・家に入ったときインターホンが鳴った家に入ったときインターホンが鳴った。=進房時對講機響了
・椅子に座るとき膝が痛い椅子に座るとき膝が痛い。=坐椅子時膝蓋會痛
・椅子に座ったとき椅子が壊れた椅子に座ったとき椅子が壊れた。=坐椅子時椅子壞掉了
・ドアを開けるとき気を付けてくださいドアを開けるとき気を付けてください。=開門是請小心
・ドアを開けたとき春の香りがしたドアを開けたとき春の香りがした。=開門時聞到春天的香味
單字 | 讀音 | 詞性 | 中文 |
---|---|---|---|
家 | いえ | 名詞 | 家,房子 |
入る | はいる | 自動詞 | 進入 |
靴 | くつ | 名詞 | 鞋子 |
脱ぐ | ぬぐ | 他動詞 | 脫 |
ください | ください | 接尾辞 | 請 |
インターホン | いんたーほん | 名詞 | 對講機 |
鳴る | なる | 自動詞 | 響 |
椅子 | いす | 名詞 | 椅子 |
座る | すわる | 自動詞 | 坐 |
膝 | ひざ | 名詞 | 膝蓋 |
痛い | いたい | い形容詞 | 痛的 |
壊れる | こわれる | 自動詞 | 壞掉 |
ドア | どあ | 名詞 | 門 |
開ける | あける | 他動詞 | 打開 |
気を付ける | きをつける | 慣用句 | 小心 |
春 | はる | 名詞 | 春天 |
香り | かおり | 名詞 | 香味 |